De l'avis du Comité, il n'est pas possible de déterminer si l'enquête a suscité chez les participants des réponses cohérentes et susceptibles d'être reproduites.
ويرى الفريق أن من غير الممكن تحديد ما إذا كان التقرير المذكور قد استنبط من الأشخاص المشاركين في الدراسة الاستقصائية إجابات متسقة داخلياً وقابلةللاستنساخ.
Il a insisté sur le fait qu'il n'existait pas de pratique «optimale» permettant d'accroître de façon volontariste la contribution de l'IED au développement qui serait transposable parce qu'il n'y a pas de modèle universel.
وأكّد أنه لا وجود لممارسة "فضلى" قابلةللاستنساخ فيما يتعلق باتخاذ تدبير نشط في مجال السياسة العامة يرمي إلى زيادة مساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية، بما أنه لا وجود لنهج يناسب الجميع.
Au Viet Nam, il a été élaboré dans l'idée de pouvoir l'appliquer ailleurs une stratégie alliant la création d'activités génératrices de revenus autres que la culture d'opium et la réduction de la demande de drogues parmi les minorités ethniques qui produisent de l'opium, principalement grâce au renforcement des capacités des institutions nationales responsables de la fourniture des services requis, en coopération avec les organismes communautaires de planification du développement.
وفي فييت نام، تم وضع منهجية قابلةللاستنساخ لأجل توطيد الأنشطة المدرّة للدخل البديل للأفيون والهادفة إلى خفض الطلب على المخدّرات في أوساط الأقليات العرقية المشتغلّة بإنتاج الأفيون، وذلك أساسا بواسطة تعزيز قدرة المؤسسات الوطنية المسؤولة عن تقديم الخدمات اللازمة بالتعاون مع التخطيط في المجتمع المحلي.